新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

     忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

 

信息中心

当前位置:首页 > 翻译知识

女生必学的6个生活口语表达

作者:  发布时间:2017-05-04 20:11:26  点击率:

说到和家庭主妇有关的美剧,你一定很快想到Desperate Housewives。不过,我们近期将和大家分享的不是前者,而是另一部新作品——美国主妇。为了孩子能接受好的教育,女主Katie一家不得不租住在富人区。面对自己略胖的身材和三个个性各不相同,或许还有些小怪癖的孩子,Katie将如何维持自己和家人的真实呢?本剧台词绝对经典。第一期分享,从“强迫症”开始。b5l高邮翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 b5l高邮翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 b5l高邮翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

女生必学的6个生活口语表达

 b5l高邮翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

1. Anna has a touch of the anxieties. b5l高邮翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
安娜有一些强迫症。
b5l高邮翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Notes:剧中这家的小女儿Anna有明显的强迫症症状。Katie这样表述出于疼爱,也是在努力接纳孩子的不同。b5l高邮翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

“a touch of”的意义是“有一点,少许”,例句如下:b5l高邮翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Life is so wonderful. All you need is a touch of imagination. b5l高邮翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
生活如此美妙,你所需要的就是有一点想象力。b5l高邮翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

There are three colors in the picture—green, yellow and a touch of blue. b5l高邮翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
这幅画里有三种颜色:绿色,黄色和一点儿蓝色。b5l高邮翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

2. How are you stocked for feminine things? b5l高邮翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
你备好女生用品了吗?
b5l高邮翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

I’m stocked. b5l高邮翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
我带着呢。b5l高邮翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Notes: “stock”作为及物动词和不及物动词,都有“囤积,备好,进货”的意义。“be stocked”顾名思义,就是“买好了,备好了”等等,是口语中很方便的一种表达。例如:b5l高邮翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Two many guests here. Do we have enough desserts? b5l高邮翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
来了太多客人,我们的甜品够吗?b5l高邮翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

No worries. We are stocked. b5l高邮翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
别担心,我们准备的足够了。b5l高邮翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 b5l高邮翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 b5l高邮翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

女生必学的6个生活口语表达

 b5l高邮翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

3. I literally cannot conceive of a reason why a person need to wear two Fitbits. b5l高邮翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
我真的想不出一个人要戴两个运动手环的理由。
b5l高邮翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Notes: “literally”这个副词在这里可不是“逐字地,照字面意思地”,而是“简直,确实”。“conceive of”表示“设想,想象”。例如:b5l高邮翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

I literally can not understand why he behaved so bad today. b5l高邮翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
我真想不通他今天为什么表现这么糟。b5l高邮翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Can you conceive of your life without wifi? b5l高邮翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
你能想象没有无线网的一天吗?b5l高邮翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

4. I object it deeply and on every level. b5l高邮翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
我对此深恶痛绝,完完全全反对。
b5l高邮翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Notes: “on every level”从字面上看就是“在每个层次上”,表示程度和范围,可以理解为“完全”。例如:b5l高邮翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

I agree with her on every level. b5l高邮翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
我完全赞同他的观点。b5l高邮翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 b5l高邮翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 b5l高邮翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

女生必学的6个生活口语表达

 b5l高邮翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

5. Who came up with the idea that a mother of three should have an ass like a 19-year-old? b5l高邮翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
是谁想出来的?三个孩子的母亲还得有19岁女生那样的翘臀。
b5l高邮翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Notes: “come up with”含义非常简单,你可能早就知道了,在日常表达中却不一定能想到去用。在例句中它表示“想到,提出某个观点,办法等”,此外还有“赶上,走近某人”的意义。例如:b5l高邮翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

She came up with the idea that Jane goes to London. b5l高邮翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
她想到一个主意,就是让简去伦敦。b5l高邮翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

I came up with them near the KFC. b5l高邮翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
我在肯德基附近赶上了他们。b5l高邮翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

6. I’ll tell you one thing. I’m not going on some stupid diet. b5l高邮翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
我跟你讲哦!我是不会蠢到去节食的。
b5l高邮翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Notes: “One thing”表示“一件事,有件事”。“I’ll tell you one thing.”当然就是“我要告诉你一件事。”,放在情境中理解表示我要跟你强调某一点。例如:b5l高邮翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

I’ll tell you one thing. I would never give up my dream. b5l高邮翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
跟你说,我是绝对不会放弃梦想的。b5l高邮翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

相关产品

相关新闻


忠信乐译翻译有信公司- 高邮翻译机构 专业高邮翻译公司 高邮翻译公司  
技术支持:高邮翻译公司   网站地图